Page 1 of 1

Rebocador na popa - Tendência

Posted: Thu Mar 03, 2016 6:39 pm
by Farias
no livro shiphandling for marines o autor cita

no topico use of tugs um dos motivos que o autor cita para usar o rebocador de popa so quando necessario e larga-lo o mais rapido possivel é pq o recodor na popa tende levar a popa para fora do bordo em que esta sendo amarrado( the stern tug tends to set the stern away from the side on which she is made fast) e o outro topico no cap 4 em stern in approach to a pier o autor cita que ( the aft tug does not come alongeside until the ship is entering the slip, since once fast the after tug, by her weight and underwater profile alone, sets the stern toward the pier as the ship comes astern). isso não seria uma contradição ? em umtopico ele fala que tende levar a popa para fora e no outro ele fala que tende levar a popa na direção do cais ? alguem poderia me ajudar por favor ?

Re: rebocador na popa

Posted: Thu Mar 03, 2016 8:14 pm
by arrudadfa
no livro shiphandling for marines o autor cita

no topico use of tugs um dos motivos que o autor cita para usar o rebocador de popa so quando necessario e larga-lo o mais rapido possivel é pq o recodor na popa tende levar a popa para fora do bordo em que esta sendo amarrado( the stern tug tends to set the stern away from the side on which she is made fast) e o outro topico no cap 4 em stern in approach to a pier o autor cita que ( the aft tug does not come alongeside until the ship is entering the slip, since once fast the after tug, by her weight and underwater profile alone, sets the stern toward the pier as the ship comes astern). isso não seria uma contradição ? em umtopico ele fala que tende levar a popa para fora e no outro ele fala que tende levar a popa na direção do cais ? alguem poderia me ajudar por favor ?
Farias,

As duas passagens não se contradizem, elas se complementam.

A primeira passagem diz que o rebocador, na configuração stern, tende a empurrar a popa para o lado oposto de onde está amarrado o rebocador. No caso da figura 3-4 é tward the píer. Para o lado do píer.

A segunda passagem diz a mesma coisa. Veja:
the aft tug does not come alongeside until the ship is entering the slip, since once fast the after tug - by her weight and underwater profile alone - sets the stern toward the pier as the ship comes astern.

O rebocador de trás, não adota a configuração alongside até que o navio esteja pronto para iniciar o deslocamento lateral, ja que, uma vez amarrado o tug atrás - pelo seu peso e o próprio perfil submerso - empurraria a popa para o lado do píer se o navio tivesse seguimento atrás.

Não é tradução do texto, mas do contexto.

Bom divertimento e mande mais dúvidas sempre que achar necessário.
Não deixe de postar também caso discorde do meu entendimento.

arrudadfa

Re: rebocador na popa

Posted: Thu Mar 03, 2016 10:46 pm
by Admin
Farias,

Os dois trechos trazem a mesma informação. Em ambos os casos o navio é empurrado para o bordo oposto ao que está o rebocador.

Re: rebocador na popa

Posted: Fri Mar 04, 2016 5:06 am
by Farias
ah okay. agora eu entendi, minha confusão foi no primeiro trecho poois quando ele falou where she is eu pensei que she fosse o navio mas no caso é o rebocador. muito obrigado a todos